The Malay dub of is a fan favorite for its localization of Ben Tennyson’s journey as he masters the Ultimatrix . In Malaysia, the series famously premiered on the "ultimate" date of October 10, 2010 (10/10/10) at 10:00 AM on Cartoon Network Asia (Astro Channel 616) . Best Moments in the Malay Dub
The most iconic, brute-force form. Swampfire (Api Paya): A favorite for his versatile powers. Conclusion: A Lasting Legacy
Dengan tangan yang boleh bertukar menjadi meriam siber, suaranya yang garau dalam versi Melayu sentiasa memberikan impak aksi yang hebat. ben 10 ultimate alien malay dub best
Dialog sinis Kevin Levin atau usikan Ben selalunya diubah suai sedikit dengan acuan jenaka tempatan supaya penonton faham mengapa situasi tersebut kelakar.
Jika anda ingin menonton, siri ini sering ditayangkan semula di platform penstriman popular atau YouTube rasmi Cartoon Network Asia. The Malay dub of is a fan favorite
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
Malay dub is generally regarded as "solid" and professional, similar to the praise given to the Malay versions of SpongeBob SquarePants Avatar: The Last Airbender Crossover Appeal Swampfire (Api Paya): A favorite for his versatile powers
Keserasian (chemistry) antara pelakon suara Gwen Tennyson dan Kevin Levin versi Melayu sangat semula jadi. Interaksi romantik yang bersahaja, usikan sinis Kevin, dan ketegasan Gwen kedengaran sangat santai dan tidak kaku.
The Malay dub for Ben 10: Ultimate Alien is often cited by fans as one of the most high-quality and consistent localizations in the franchise, maintaining a standard set by the original series.
: Kevin Levin's arc, specifically when he reverts to his human form, is often praised for the quality of the Malay voice acting. The Voice Cast (Malay)